"La chica del bikini azul"-themed push for Hormel Gatherings products
Culturally aligned push notification alluding to famous pop song by Luis Miguel increasing opening rate.
As a bilingual copywriter, editor, and translator with over fifteen years of experience, I have transadapted and crafted copy for a myriad of clients and brands. I am passionate about tearing down cultural and linguistic barriers fostering engagement across communities, increasing brand awareness, and converting followers to customers. My specialty is bringing to life concepts that speak across dialectal variants to the always-evolving, rich, and diverse tapestry of identities that make up a Spanish-speaking audience.
Culturally aligned push notification alluding to famous pop song by Luis Miguel increasing opening rate.
Email to Fetch users with app settings in Spanish to promote brands in a specially curated collection of products for Hispanic Heritage Month.
Webpage and "Live Rewarded" video transadapted for a Spanish-speaking audience.
Diverse push notifications to drive engagement, retention, and growth with the Fetch with Friends loyalty program, Fetch Shop, Fetch Play and brand partners’ (Pepsi and Sunoco) promo.
Post on subscribers' live feed on the US Spanish platform. Transadaptation aligned with client's tone of voice and style guide. Accompanying graphics selected in collaboration with builder/designer.
This piece is a market nudge emailed to users to drive engagement with the platform timed precisely with the Associated Press's announcement declaring the winner of the 2024 presidential election in the US. The copy seen here is a transadaptation into Spanish from English following the client's style guide, which is supplemented by an article that lives on the platform.
Istation's Indicators of Progress Español computer-adaptive gamified assessment. The opening screen features Alex Treebeak, transadapted as Buhillermo in the Spanish version, hosting the game show "Show What You Know", transadapted as "¡A ver cuánto sabes!". Additionally, the rest of the assessment was created in collaboration with Spanish-speaking instructional designers, a psychometrician, and a team of web designers with my direct involvement as Senior Editor and Translator.
One of many brand romance copy examples that I transcreate in adherence to brand guidelines maintaining the Fetch identity, voice, and tone on a daily basis and which go live on the app. Additionally, there are often collaboration opportunities with the Bilingual Copywriting team to brainstorm and craft together culturally-relevant copy for our Hispanic/Latinx audience.
Blog articles
Aprende cómo hacer un altar de muertos paso a paso, descubre su simbolismo y celebra este día con Fetch, la app que te premia por todas tus compras. **I performed a comprehensive edit of this blog post, which was written by my manager. As a native Mexican, I provided an in-depth review and offered revisions of the content, focusing on cultural accuracy and authenticity to ensure the article properly represented the traditions and significance of the Day of the Dead holiday.
Descubre POPS. Se trata de ofertas por tiempo limitado en Fetch que premian al máximo tus compras semanales. ¡Hay ofertas nuevas todos los miércoles!
Aprende a preparar un cremoso flan de queso. Compra los ingredientes aprovechando las ofertas de Fetch y convierte tus puntos en tarjetas de regalo gratis. **After a freelancer wrote this blog post, I took on the editorial review. I edited for voice, tone, and flow, ensuring the writing was as delightful as the dessert itself. I worked to make the instructions clear and easy to follow, adding a final touch of polish to the content.
¡Aprovecha una oferta de regreso a clases de General Mills desde hoy hasta el 25 de agosto para tener la oportunidad de ganar 200,000 puntos para irte de compras! Participa ya.
SEO optimized blog entry promoting shopping for your 4th of July party through the Fetch app. The blog post was culturally adapted to be resonant with a Spanish-speaking audience.
¡Recibe puntos por comer en restaurantes locales! Aprovecha las ofertas de Fetch y convierte tus puntos en tarjetas de regalo gratis para restaurantes.
SEO optimized blog post with ideas for a graduation party and shopping list promoting brand partners and redirecting users to use the Fetch app in order to earn points to exchange for free gift cards.
Organiza tu fiesta de Labor Day con ideas fáciles para el asador, bebidas, decoración y consejos para sacarle el mayor provecho a tus compras ¡y ganar Puntos Fetch!
Inspírate con esta lista de regalos que preparamos para el Día de las Madres y compra con Fetch Shop para llevarte puntos.
Campaigns
Carousel for Hispanic Heritage Month. I led ideation, concepting and key messaging for comms, which was originally crafted in Spanish and transcreated for English. The campaign was tailored for the Spanish-speaking audience and users who identify as Hispanic although their app settings might have been set to English. I guided the direction of the Photography Studio and Associate Art Director for visual assets and marketing team for brands/products to be featured on in-app collection.
In-app carousel and email header for Back to School campaign. Key messaging focuses on the love and care shown through food and is resonant with Spanish-speaking audience. English copywriter appreciated the concept originally crafted for the Spanish app and embraced it in her messaging as well.
Back to school generic (non-brand specific) email.
Email promoting General Mills's Back to School sweepstakes.